Salt

Emeli

Bergman

 ”Hon minns hela första versen. Kom liljor och akvileja. Det är vackert. Det är överraskande. Jag känner mig förlåten. Men när hon tystnar vet jag inte vad jag ska säga. Jag säger att jag har hört att den handlar om abort, att alla växterna som nämns kan framkalla missfall. Det låter väldigt konstigt säger hon. Vad skulle blåbär, och rosor, ha med abort att göra? Kan du förklara det?”

Salt är nio prosatexter som drivs framåt med poesins logik. Vi möter människor i förlustens närhet, de rör sig i rum och landskap som är mättade av verklighet, mörker och ett underligt ljus. En kvinna fantiserar om graviditet i ett kvalmigt Italien medan en kalv föds i en snödriva på Öland och en tjugoårig man dras mot sina fosterföräldrars förvuxna dotter gentemot sin vilja.

Emeli Bergman, född 1988, gick på Forfatterskolen i Köpenhamn åren 2012-2014 och delar sin tid mellan Köpenhamn och Paris. Hon skriver också poesi och drama samt översätter mellan danska och svenska, svenska och danska. För oss har Emeli översatt Majse Aymo-Boots vilda roman Över oss hänger en vidunderlig sol till svenska. Till danska har hon översatt Stig Larssons Autisterna samt Birgitta Trotzigs Anima för Basilisk förlag. Salt är hennes debut och gavs först ut översatt till danska.